LOIS (ESPRIT DES)

ÔĽŅ
LOIS (ESPRIT DES)
¬†¬†¬†¬†Il e√Ľt √©t√© √† d√©sirer que de tous les livres faits sur les lois, par Bodin, Hobbes, Grotius, Puffendorf, Montesquieu, Barbeyrac, Burlamaqui, il en e√Ľt r√©sult√© quelque loi utile, adopt√©e dans tous les tribunaux de l'Europe, soit sur les successions, soit sur les contrats, sur les finances, sur les d√©lits, etc. Mais ni les citations de Grotius, ni celles de Puffendorf, ni celles de l'Esprit des lois, n'ont jamais produit une sentence du Ch√Ętelet de Paris, ou de l'Old Bailey de Londres. On s'appesantit avec Grotius, on passe quelques moments agr√©ablement avec Montesquieu; et si on a un proc√®s, on court chez son avocat.
    On a dit que la lettre tuait et que l'esprit vivifiait: mais dans le livre de Montesquieu l'esprit égare, et la lettre n'apprend rien.
DES CITATIONS FAUSSES DANS L'ESPRIT DES LOIS, DES CONS√ČQUENCES FAUSSES QUE L'AUTEUR EN TIRE, ET DE PLUSIEURS ERREURS QU'IL EST IMPORTANT DE D√ČCOUVRIR.
    Il fait dire à Denys d'Halicarnasse que, selon Isocrate, " Solon ordonna qu'on choisirait les juges dans les quatre classes des Athéniens. "
    Denys d'Halicarnasse n'en a pas dit un seul mot; voici ses paroles: " Isocrate, dans sa harangue, rapporte que Solon et Clistène n'avaient donné aucune puissance aux scélérats, mais aux gens de bien. " Qu'importe d'ailleurs que dans une déclamation Isocrate ait dit ou non une chose si peu digne d'être rapportée ? et quel législateur aurait pu prononcer cette loi: Les scélérats auront de la puissance ?
    " A Gènes la banque de Saint-George est gouvernée par le peuple, ce qui lui donne une grande influence. " Cette banque est gouvernée par six classes de nobles appelées magistratures.
    Un Anglais, un newtonien n'approuverait pas qu'il dise: " On sait que la mer, qui semble vouloir couvrir la terre, est arrêtée par les herbes et les moindres graviers. " (Liv. II, chap. IV.)
    On ne sait point cela; on sait que la mer est arrêtée par les lois de la gravitation, qui ne sont ni gravier ni herbe, et que la lune agit comme trois, et le soleil comme un, sur les marées.
¬†¬†¬†¬†" Les Anglais, pour favoriser la libert√©, ont √īt√© toutes les puissances interm√©diaires qui formaient leur monarchie. " (Liv. II, chap. IV.)
    Au contraire, ils ont consacré la prérogative de la chambre haute, et conservé la plupart des anciennes juridictions qui forment des puissances intermédiaires.
¬†¬†¬†¬†" L'√©tablissement d'un vizir est dans un √Čtat despotique une loi fondamentale. " (Liv. II, chap. V.)
    Un critique judicieux a remarqué que c'est comme si on disait que l'office des maires du palais était une loi fondamentale. Constantin était plus que despotique, et n'eut point de grand-vizir. Louis XIV était un peu despotique, et n'eut point de premier ministre. Les papes sont assez despotiques, et en ont rarement. Il n'y en a point dans la Chine, que l'auteur regarde comme un empire despotique: il n'y en eut point chez le czar Pierre 1er, et personne ne fut plus despotique que lui. Le Turc Amurat II n'avait point de grand-vizir. Gengis-kan n'en eut jamais.
    Que dirons-nous de cette étrange maxime: " La vénalité des charges est bonne dans les états monarchiques, parce qu'elle fait faire comme un métier de famille ce qu'on ne voudrait pas entreprendre pour la vertu ? " (Liv. V, chap. XIX.)
¬†¬†¬†¬†Est-ce Montesquieu qui a √©crit ces lignes honteuses ? Quoi ! parce que les folies de Fran√ßois 1er avaient d√©rang√© ses finances, il fallait qu'il vend√ģt √† de jeunes ignorants le droit de d√©cider de la fortuue, de l'honneur et de la vie des hommes ! Quoi ! cet opprobre devient bon dans la monarchie, et la place de magistrat devient un m√©tier de famille ! Si cette infamie √©tait si bonne, elle aurait au moins √©t√© adopt√©e par quelque autre monarchie que la France. Il n'y a pas un seul √Čtat sur la terre qui ait os√© se couvrir d'un tel opprobre. Ce monstre est n√© de la prodigalit√© d'un roi devenu indigent, et de la vanit√© de quelques bourgeois dont les p√®res avaient de l'argent. On a toujours attaqu√© cet inf√Ęme abus par des cris impuissants, parce qu'il e√Ľt fallu rembourser les offices qu'on avait vendus. Il e√Ľt mieux valu mille fois, dit un grand jurisconsulte, vendre le tr√©sor de tous les couvents et l'argenterie de toutes les √©glises, que de vendre la justice. Lorsque Fran√ßois 1er prit la grille d'argent de Saint-Martin, il ne fit tort √† personne; saint Martin ne se plaignit point; il se passe tr√®s bien de sa grille: mais vendre la place de juge, et faire jurer √† ce juge qu'il ne l'a pas achet√©e, c'est une bassesse sacril√®ge.
    Plaignons Montesquieu d'avoir déshonoré son ouvrage par de tels paradoxes; mais pardonnons-lui. Son oncle avait acheté une charge de président en province, et il la lui laissa. On retrouve l'homme partout. Nul de nous n'est sans faiblesse.
¬†¬†¬†¬†" Auguste, lorsqu'il r√©tablit les f√™tes Lupercales, ne voulut pas que les jeunes gens courussent nus " (Liv. XXIV, chap. XV), et il cite Su√©tone. Mais voici le texte de Su√©tone: Lupercalibus vetuit currere imberbes: il d√©fendit qu'on cour√Ľt dans les Lupercales avant l'√Ęge de pubert√©. C'est pr√©cis√©ment le contraire de ce que Montesquieu avance.
    " Pour les vertus, Aristote ne peut croire qu'il y en ait de propres aux esclaves. " (Liv. IV, ch. III.)
    Aristote dit en termes exprès: " Il faut qu'ils aient les vertus nécessaires à leur état, la tempérance et la vigilance. " (De la République, Liv. I, chap. XIII.)
    " Je trouve dans Strabon, que quand à Lacédémone une soeur épousait son frère, elle avait pour sa dot la moitié de la portion de son frère. " (Liv. V, chap. V.)
    Strabon (Liv. X) parle ici des Crétois, et non des Lacédémoniens.
¬†¬†¬†¬†Il fait dire √† X√©nophon que " dans Ath√®nes un homme riche serait au d√©sespoir que l'on cr√Ľt qu'il d√©pend√ģt du magistrat. " (Liv. V, chap. VII.)
    Xénophon en cet endroit ne parle point d'Athènes. Voici ses paroles: " Dans les autres villes, les puissants ne veulent pas qu'on les soupçonne de craindre les magistrats. "
    " Les lois de Venise défendent aux nobles le commerce. " (Liv. V, chap. VIII.)
    " Les anciens fondateurs de notre république, et nos législateurs, eurent grand soin de nous exercer dans les voyages et le trafic de mer. La première noblesse avait coutume de naviguer, soit pour exercer le commerce, soit pour s'instruire. "
    Sagredo dit la même chose.
    Les moeurs et non les lois font qu'aujourd'hui les nobles en Angleterre et à Venise ne s'adonnent presque point au commerce.
    " Voyez avec quelle industrie le gouvernement moscovite cherche à sortir du despotisme, etc. " (Liv. V, chap XIV.)
¬†¬†¬†¬†Est-ce en abolissant le patriarcat et la milice enti√®re des str√©litz, en √©tant le ma√ģtre absolu des troupes, des finances, et de l'√Čglise, dont les desservants ne sont pay√©s que du tr√©sor imp√©rial; et enfin en faisant des lois qui rendent cette puissance aussi sacr√©e que forte ? Il est triste que dans tant de citations et dans tant d'axiomes, le contraire de ce que dit l'auteur soit presque toujours le vrai. Quelques lecteurs instruits s'en sont aper√ßus: les autres se sont laiss√© √©blouir, et on dira pourquoi.
    " Le luxe de ceux qui n'auront que le nécessaire sera égal à zéro. Celui qui aura le double aura un luxe égal à un. Celui qui aura le double du bien de ce dernier aura un luxe égal à trois, etc. " (Liv. VII, ch. 1er.)
    Il aura trois au-delà du nécessaire de l'autre, mais il ne s'ensuit pas qu'il ait trois de luxe; car il peut avoir trois d'avarice; il peut mettre ce trois dans le commerce; il peut le faire valoir pour marier ses filles. Il ne faut pas soumettre de telles propositions à l'arithmétique: c'est une charlatanerie misérable.
    " A Venise, les lois forcent les nobles à la modestie. Ils se sont tellement accoutumés à l'épargne, qu'il n'y a que les courtisanes qui puissent leur faire donner de l'argent. " (Liv. VII, chap. III.)
    Quoi ! l'esprit des lois à Venise serait de ne dépenser qu'en filles ! Quand Athènes fut riche, il y eut beaucoup de courtisanes. Il en fut de même à Venise et à Rome, aux quatorze, quinze et seizième siècles. Elles y sont moins en crédit aujourd'hui, parce qu'il y a moins d'argent. Est-ce là l'esprit des lois ?
    " Les Suions, nation germanique, rendent honneur aux richesses, ce qui fait qu'ils vivent sous le gouvernement d'un seul. Cela signifie bien que le luxe est singulièrement propre aux monarchies, et qu'il n'y faut point de lois somptuaires. " (Liv. VII, ch. IV.)
¬†¬†¬†¬†Les Suions, selon Tacite, √©taient des habitants d'une √ģle de l'Oc√©an au-del√† de la Germanie: Suionum hinc civitates ipso in Oceano. Guerriers valeureux et bien arm√©s, ils ont encore des flottes: Proeter viros armaque classibus valent. Les riches y sont consid√©r√©s:
    Est... et opibus honos. Ils n'ont qu'un chef: eosque unus imperitat.
    Ces barbares que Tacite ne connaissait point, qui, dans leur petit pays, n'avaient qu'un seul chef, et qui préféraient le possesseur de cinquante vaches à celui qui n'en avait que douze, ont-ils le moindre rapport avec nos monarchies et nos lois somptuaires ?
    " Les Samnites avaient une belle coutume, et qui devait produire d'admirables effets. Le jeune homme déclaré le meilleur prenait pour sa femme la fille qu'il voulait. Celui qui avait les suffrages après lui choisissait encore, et ainsi de suite. " (Liv. VII, ch. XVI.)
¬†¬†¬†¬†L'auteur a pris les Sunites, peuples de Scythie, pour les Samnites voisins de Rome. Il cite un fragment de Nicolas de Damas, recueilli par Stob√©e; mais Nicolas de Damas est-il un s√Ľr garant ? Cette belle coutume d'ailleurs serait tr√®s pr√©judiciable dans tout √Čtat polic√©: car si le gar√ßon d√©clar√© le meilleur avait tromp√© les juges, si la fille ne voulait pas de lui, s'il n'avait pas de bien, s'il d√©plaisait au p√®re et √† la m√®re, que d'inconv√©nients et que de suites funestes !
    " Si l'on veut lire l'admirable ouvrage de Tacite sur les moeurs des Germains, on verra que c'est d'eux que les Anglais ont tiré l'idée de leur gouvernement politique. Ce beau système a été trouvé dans les bois. " (Liv. XI, chap. VI.)
    La chambre des pairs et celle des communes, la cour d'équité, trouvées dans les bois ! on ne l'aurait pas deviné. Sans doute les Anglais doivent aussi leurs escadres et leur commerce aux moeurs des Germains, et les sermons de Tillotson à ces pieuses sorcières germaines qui sacrifiaient les prisonniers, et qui jugeaient du succès d'une campagne par la manière dont leur sang coulait. Il faut croire aussi qu'ils doivent leurs belles manufactures à la louable coutume des Germains, qui aimaient mieux vivre de rapine que de travailler, comme le dit Tacite.
¬†¬†¬†¬†" Aristote met au rang des monarchies l'empire des Perses et le royaume de Lac√©d√©mone. Mais qui ne voit que l'un √©tait un √Čtat despotique, et l'autre une r√©publique ? " (Liv. XI, chap. IX.)
¬†¬†¬†¬†Qui ne voit au contraire que Lac√©d√©mone eut un seul roi pendant quatre cents ans, ensuite deux rois jusqu'√† l'extinction de la race des H√©raclides, ce qui fait une p√©riode d'environ mille ann√©es ? On sait bien que nul roi n'√©tait despotique de droit, pas m√™me en Perse; mais tout prince dissimul√©, hardi, et qui a de l'argent, devient despotique en peu de temps en Perse et √† Lac√©d√©mone; et voil√† pourquoi Aristote distingue des r√©publiques tout √Čtat qui a des chefs perp√©tuels et h√©r√©ditaires.
    " Un ancien usage des Romains défendait de faire mourir les filles qui n'étaient pas nubiles. " (Liv. XII, chap. XIV.)
    Il se trompe. " More tradito nefas virgines strangulare; " défense d'étrangler les filles, nubiles ou non.
    " Tibère trouva l'expédient de les faire violer par le bourreau. " (Ibid.)
¬†¬†¬†¬†Tib√®re n'ordonna point au bourreau de violer la fille de S√©jan. Et s'il est vrai que le bourreau de Rome ait commis cette infamie dans la prison, il n'est nullement prouv√© que ce f√Ľt sur une lettre de cachet de Tib√®re. Quel besoin avait-il d'une telle horreur ?
    " En Suisse on ne paie point de tributs, mais on en sait la raison particulière.... Dans ces montagnes stériles, les vivres sont si chers et le pays est si peuplé, qu'un Suisse paie quatre fois plus à la nature qu'un Turc ne paie au sultan. " (Liv. XIII, chap. XII.)
¬†¬†¬†¬†Tout cela est faux. Il n'y a aucun imp√īt en Suisse, mais chacun paie les d√ģmes, les cens, les lods et ventes qu'on payait aux ducs de Z√©ringue et aux moines. Les montagnes, except√© les glaci√®res , sont de fertiles p√Ęturages; elles font la richesse du pays. La viande de boucherie est environ la moiti√© moins ch√®re qu'√† Paris. On ne sait ce que l'auteur entend quand il dit qu'un Suisse paie quatre fois plus √† la nature qu'un Turc au sultan. Il peut boire quatre fois plus qu'un Turc, car il a le vin de la C√īte et l'excellent vin de la Vaux.
    " Les peuples des pays chauds sont timides comme les vieillards le sont; ceux des pays froids sont courageux comme le sont les jeunes gens. " (Liv. XIV, chap. II.)
¬†¬†¬†¬†Il faut bien se garder de laisser √©chapper de ces propositions g√©n√©rales. Jamais on n'a pu faire aller √† la guerre un Lapon, un Samo√Į√®de; et les Arabes conquirent en quatre-vingts ans plus de pays que n'en poss√©dait l'empire romain. Les Espagnols en petit nombre battirent √† la bataille de Mulberg les soldats du nord de l'Allemagne. Cet axiome de l'auteur est aussi faux que tous ceux du climat.
¬†¬†¬†¬†" Lopez de Gama dit que les Espagnols trouv√®rent pr√®s de Sainte-Marthe des paniers o√Ļ les habitants avaient mis quelques denr√©es, comme des cancres, des lima√ßons, des sauterelles. Les vainqueurs en firent un crime aux vaincus. L'auteur avoue que c'est l√†-dessus qu'on fonda le droit qui rendait les Am√©ricains esclaves des Espagnols, outre qu'ils fumaient du tabac, et qu'ils ne se faisaient pas la barbe √† l'espagnole. " (Liv. XV, chap. III.)
    Il n'y a rien dans Lopez de Gama qui donne la moindre idée de cette sottise. Il est trop ridicule d'insérer dans un ouvrage sérieux de pareils traits, qui ne seraient pas supportables même dans les Lettres persanes.
    " C'est sur l'idée de la religion que les Espagnols fondèrent le droit de rendre tant de peuples esclaves; car ces brigands, qui voulaient absolument être brigands et chrétiens, étaient très dévots. " (Liv. XV, chap. IV.)
    Ce n'est donc pas sur ce que les Américains ne se faisaient pas la barbe à l'espagnole, et qu'ils fumaient du tabac; ce n'est donc point parce qu'ils avaient quelques paniers de limaçons et de sauterelles.
¬†¬†¬†¬†Ces contradictions fr√©quentes co√Ľtent trop peu √† l'auteur.
¬†¬†¬†¬†" Louis XIII se fit une peine extr√™me de la loi qui rendait esclaves les n√®gres de ses colonies; mais quand on lui eut bien mis dans l'esprit que c'√©tait la voie la plus s√Ľre pour les convertir, il y consentit. " (Ibid.)
¬†¬†¬†¬†O√Ļ l'imagination de l'auteur a-t-elle pris cette anecdote ? La premi√®re concession pour la traite des n√®gres est du 11 novembre 1673. Louis XIII √©tait mort en 1643. Cela ressemble au refus de Fran√ßois 1er d'√©couter Christophe Colomb qui avait d√©couvert les √ģles Antilles avant que Fran√ßois 1er naqu√ģt.
    " Perry dit que les Moscovites se vendent très aisément. J'en sais bien la raison, c'est que leur liberté ne vaut rien. " (Liv. XV, chap. VI.)
    Nous avons déjà remarqué, à l'article Esclavage, que Perry ne dit pas un mot de tout ce que l'auteur de l'Esprit des lois lui fait dire.
    " A Achem tout le monde cherche à se vendre. " (Ib.)
¬†¬†¬†¬†Nous avons remarqu√© encore que rien n'est plus faux. Tous ces exemples pris au hasard chez les peuples d'Achem, de Bentam, de Ceylan, de Born√©o, des √ģles Moluques, des Philippines, tous copi√©s d'apr√®s des voyageurs tr√®s mal instruits, et tous falsifi√©s, sans en excepter un seul, ne devaient pas assur√©ment entrer dans un livre o√Ļ l'on promet de nous d√©velopper les lois de l'Europe.
¬†¬†¬†¬†" Dans les √©tats mahom√©tans, on est non seulement ma√ģtre de la vie et des biens des femmes esclaves, mais encore de ce qu'on appelle leur vertu ou leur honneur. " (Liv. XV, chap. XII.)
¬†¬†¬†¬†O√Ļ a-t-il pris cette √©trange assertion, qui est de la plus grande fausset√© ? Le sura ou chap. XXIV de l'Alcoran, intitul√© la Lumi√®re, dit express√©ment: " Traitez bien vos esclaves, et si vous voyez en eux quelque m√©rite, partagez avec eux les richesses que Dieu vous a donn√©es. Ne forcez pas vos femmes esclaves √† se prostituer √† vous, etc. "
¬†¬†¬†¬†A Constantinople, on punit de mort le ma√ģtre qui a tu√© son esclave, √† moins qu'il ne soit prouv√© que l'esclave a lev√© la main sur lui. Une femme esclave qui prouve que son ma√ģtre l'a viol√©e est d√©clar√©e libre avec des d√©dommagements.
    " A Patane, la lubricité des femmes est si grande, que les hommes sont obligés de se faire certaines garnitures pour se mettre à l'abri de leurs entreprises. " (Liv. XVI, chap. X.)
    Peut-on rapporter sérieusement cette impertinente extravagance ? Quel est l'homme qui ne pourrait se défendre des assauts d'une femme débauchée sans s'armer d'un cadenas ? quelle pitié ! et remarquez que le voyageur nommé Sprinkel, qui seul a fait ce conte absurde, dit en propres mots " que les maris à Patane sont extrêmement jaloux de leurs femmes, et qu'ils ne permettent pas à leurs meilleurs amis de les voir, elles ni leurs filles. "
    Quel esprit des lois, que de grands garçons qui cadenassent leurs hauts-de-chausses, de peur que les femmes ne viennent y fouiller dans la rue !
    " Les Carthaginois, au rapport de Diodore, trouvèrent tant d'or et d'argent dans les Pyrénées, qu'ils en mirent aux ancres de leurs navires. " (Liv. XXI, chap. XI.)
    L'auteur cite le sixième livre de Diodore, et ce sixième livre n'existe pas. Diodore, au cinquième, parle des Phéniciens, et non pas des Carthaginois.
    " On n'a jamais remarqué de jalousie aux Romains sur le commerce. Ce fut comme nation rivale, et non comme nation commerçante, qu'ils attaquèrent Carthage. " (Liv. XXI, chap. XIV.)
    Ce fut comme nation commerçante et guerrière, ainsi que le prouve le savant Huet dans son Traité sur le commerce des anciens. Il prouve que longtemps avant la première guerre punique les Romains s'étaient adonnés au commerce.
    " On voit dans le traité qui finit la première guerre punique, que Carthage fut principalement attentive à se conserver l'empire de la mer, et Rome à garder celui de la terre. " (Liv. XXI, chap. XI.)
¬†¬†¬†¬†Ce trait√© est de l'an 510 de Rome. Il y est dit que les Carthaginois ne pourraient naviguer vers aucune √ģle pr√®s de l'Italie, et qu'ils √©vacueraient la Sicile. Ainsi les Romains eurent l'empire de la mer, pour lequel ils avaient combattu. Et Montesquieu a pr√©cis√©ment pris le contre-pied d'une v√©rit√© historique la mieux constat√©e.
    " Hannon, dans la négociation avec les Romains, déclara que les Carthaginois ne souffriraient pas seulement que les Romains se lavassent les mains dans les mers de Sicile. " (Ibid.)
    L'auteur fait ici un anachronisme de vingt-deux ans. La négociation d'Hannon est de l'an 488 de Rome, et le traité de paix dont il est question est de 510.
    " Il ne fut pas permis aux Romains de naviguer au-delà du beau promontoire. Il leur fut défendu de trafiquer en Sicile, en Sardaigne, en Afrique, excepté à Carthage. " (Ibid.)
¬†¬†¬†¬†L'auteur fait ici un anachronisme de deux cent soixante et cinq ans. C'est d'apr√®s Polybe que l'auteur rapporte ce trait√© conclu l'an de Rome 245, sous le consulat de Junius Brutus, imm√©diatement apr√®s l'expulsion des rois; encore les conditions ne sont-elles pas fid√®lement rapport√©es. " Carthaginem vero, et in caetera Africae loca quae cis pulchrum promontorium erant; item in Sardiniam atque Siciliam, ubi Carthaginienses imperabant, navigare mercimonii causa licebat. " Il fut permis aux Romains de naviguer pour leur commerce √† Carthage, sur toutes les c√ītes de l'Afrique en de√ß√† du promontoire, de m√™me que sur les c√ītes de la Sardaigne et de la Sicile qui ob√©issaient aux Carthaginois.
    Ce mot seul, mercimonii causa, pour raison de leur commerce, démontre que les Romains étaient occupés des intérêts du commerce dès la naissance de la république.
    N. B. Tout ce que dit l'auteur sur le commerce ancien et moderne est extrêmement erroné.
    Je passe un nombre prodigieux de fautes capitales sur cette matière, quelque importantes qu'elles soient, parce qu'un des plus célèbres négociants de l'Europe s'occupe à les relever dans un livre qui sera très utile.
    " La stérilité du terrain de l'Attique y établit le gouvernement populaire; et la fertilité de celui de Lacédémone, le gouvernement aristocratique. " (Liv. XVIII, chap. I.)
¬†¬†¬†¬†O√Ļ a-t-il pris cette chim√®re ? Nous tirons encore aujourd'hui d'Ath√®nes esclave, du coton, de la soie, du riz, du bl√©, de l'huile, des cuirs; et du pays de Lac√©d√©mone, rien. Ath√®nes √©tait vingt fois plus riche que Lac√©d√©mone. A l'√©gard de la bont√© du sol, il faut y avoir √©t√© pour l'appr√©cier. Mais jamais on n'attribua la forme d'un gouvernement au plus ou moins de fertilit√© d'un terrain. Venise avait tr√®s peu de bl√© quand les nobles gouvern√®rent. G√®nes n'a pas assur√©ment un sol fertile, et c'est une aristocratie. Gen√®ve tient plus de l'√Čtat populaire, et n'a pas de son cr√Ľ de quoi se nourrir quinze jours. La Su√®de pauvre a √©t√© longtemps sous le joug de la monarchie, tandis que la Pologne fertile fut une aristocratie. Je ne con√ßois pas comment on peut ainsi √©tablir de pr√©tendues r√®gles, continuellement d√©menties par l'exp√©rience. Presque tout le livre, il faut l'avouer, est fond√© sur des suppositions que la moindre attention d√©truirait.
    " La féodalité est un événement arrivé une fois dans le monde, et qui n'arrivera peut-être jamais, etc. " (Liv. XXX, chap. I.)
    Nous trouvons la féodalité, les bénéfices militaires établis sous Alexandre Sévère, sous les rois lombards, sous Charlemagne, dans l'empire ottoman, en Perse, dans le Mogol, au Pégu; et en dernier lieu Catherine II, impératrice de Russie, a donné en fief pour quelque temps la Moldavie, que ses armes ont conquise. Enfin, on ne doit pas dire que le gouvernement féodal ne reviendra plus, quand la diète de Ratisbonne est assemblée.
    " Chez les Germains, il y avait des vassaux et non pas des fiefs.... Les fiefs étaient des chevaux de bataille, des armes, des repas. " (Liv. XXX, chap. III.)
    Quelle idée ! il n'y a point de vassalité sans terre. Un officier à qui son général aura donné à souper n'est pas pour cela son vassal.
    " Du temps du roi Charles IX, il y avait vingt millions d'hommes en France. " (Liv. XXIII, chap. XXIV.)
    Il donne Puffendorf pour garant de cette assertion: Puffendorf va jusqu'à vingt-neuf millions, et il avait copié cette exagération d'un de nos auteurs, qui se trompait d'environ quatorze à quinze millions. La France ne comptait point alors au nombre de ses provinces la Lorraine, l'Alsace, la Franche-Comté, la moitié de la Flandre, l'Artois, le Cambrésis, le Roussillon, le Béarn; et aujourd'hui qu'elle possède tous ces pays, elle n'a pas vingt millions d'habitants, suivant le dénombrement des feux exactement fait en 1751. Cependant elle n'a jamais été si peuplée, et cela est prouvé par la quantité de terrains mis en valeur depuis Charles IX.
    " En Europe, les empires n'ont jamais pu subsister. " (Liv. XVII, chap. VI.)
    Cependant l'empire romain s'y est maintenu cinq cents ans, et l'empire turc y domine depuis l'an 1453.
    " La cause de la durée des grands empires en Asie, c'est qu'il n'y a que de grandes plaines. " (Ibid.)
¬†¬†¬†¬†Il ne s'est pas souvenu des montagnes qui traversent la Natolie et la Syrie, du Caucase, du Taurus, de l'Ararat, de l'Imma√ľs, du Saron, dont les branches couvrent l'Asie.
    " En Espagne, on a défendu les étoffes d'or et d'argent. Un pareil décret serait semblable à celui que feraient les états de Hollande, s'ils défendaient la consommation de la cannelle. " (Liv. XXI, chap. XXII.)
¬†¬†¬†¬†On ne peut faire une comparaison plus fausse, ni dire une chose moins politique. Les Espagnols n'avaient point de manufactures; ils auraient √©t√© oblig√©s d'acheter ces √©toffes de l'√©tranger. Les Hollandais, au contraire, sont les seuls possesseurs de la cannelle. Ce qui √©tait raisonnable en Espagne e√Ľt √©t√© absurde en Hollande.
¬†¬†¬†¬†Je n'entrerai point dans la discussion de l'ancien gouvernement des Francs, vainqueurs des Gaulois; dans ce chaos de coutumes toutes bizarres, toutes contradictoires; dans l'examen de cette barbarie, de cette anarchie qui a dur√© si longtemps, et sur lesquelles il y a autant de sentiments diff√©rents que nous en avons en th√©ologie. On n'a perdu que trop de temps √† descendre dans ces ab√ģmes de ruines; et l'auteur de l'Esprit des lois a d√Ľ s'y √©garer comme les autres.
¬†¬†¬†¬†Je viens √† la grande querelle entre l'abb√© Dubos, digne secr√©taire de l'acad√©mie fran√ßaise, et le pr√©sident de Montesquieu, digne membre de cette acad√©mie. Le membre se moque beaucoup du secr√©taire, et le regarde comme un visionnaire ignorant. Il me para√ģt que l'abb√© Dubos est tr√®s savant et tr√®s circonspect; il me para√ģt surtout que Montesquieu lui fait dire ce qu'il n'a jamais dit, et cela selon sa coutume de citer au hasard et de citer faux.
    Voici l'accusation portée par Montesquieu contre Dubos:
¬†¬†¬†¬†" M. l'abb√© Dubos veut √īter toute esp√®ce d'id√©e que les Francs soient entr√©s dans les Gaules en conqu√©rants. Selon lui, nos rois, appel√©s par les peuples, n'ont fait que se mettre √† la place et succ√©der aux droits des empereurs romains. " (Liv. XXX, chapitre XXIV.)
    Un homme plus instruit que moi a remarqué avant moi que jamais Dubos n'a prétendu que les Francs fussent partis du fond de leur pays pour venir se mettre en possession de l'empire des Gaules, par l'aveu des peuples, comme on va recueillir une succession. Dubos dit tout le contraire: il prouve que Clovis employa les armes, les négociations, les traités, et même les concessions des empereurs romains, résidants à Constantinople, pour s'emparer d'un pays abandonné. Il ne le ravit point aux empereurs romains, mais aux barbares, qui sous Odoacre avaient détruit l'empire.
    Dubos dit que dans quelque partie des Gaules voisine de la Bourgogne, on désirait la domination des Francs: mais c'est précisément ce qui est attesté par Grégoire de Tours: " Cum jam terror Francorum resonaret in his partibus, et omnes eos amore desiderabili cuperent regnare, sanctus Aprunculus, Lingonicae civitatis episcopus, apud Burgundiones coepit haberi suspectus; cumque odium de die in diem cresceret, jussum est ut clam gladio feriretur. " Greg. Tur. Hist. l. II, cap. XXIII.
    Montesquieu reproche à Dubos qu'il ne saurait montrer l'existence de la république armorique: cependant Dubos l'a prouvée incontestablement par plusieurs monuments, et surtout par cette citation exacte de l'historien Zosime, liv. VI: " Totus tractus armoricus, coeteraeque Gallorum provinciae Britannos imitatae, consimili se modo liberarunt, ejectis magistratibus romanis, et sua quadam republica pro arbitrio constituta. "
¬†¬†¬†¬†Montesquieu regarde comme une grande erreur dans Dubos d'avoir dit que Clovis succ√©da √† Child√©ric son p√®re dans la dignit√© de ma√ģtre de la milice romaine en Gaule: mais jamais Dubos n'a dit cela. Voici ses paroles: " Clovis parvint √† la couronne des Francs √† l'√Ęge de seize ans, et cet √Ęge ne l'emp√™cha point d'√™tre rev√™tu peu de temps apr√®s des dignit√©s militaires de l'empire romain que Child√©ric avait exerc√©es, et qui √©taient, selon l'apparence, des emplois dans la milice. " Dubos se borne ici √† une conjecture qui se trouve ensuite appuy√©e sur des preuves √©videntes.
¬†¬†¬†¬†En effet, les empereurs √©taient accoutum√©s depuis longtemps √† la triste n√©cessit√© d'opposer des barbares √† d'autres barbares, pour t√Ęcher de les exterminer les uns par les autres. Clovis m√™me eut √† la fin la dignit√© de consul: il respecta toujours l'empire romain, m√™me en s'emparant d'une de ses provinces. Il ne fit point frapper de monnaie en son propre nom; toutes celles que nous avons de Clovis sont de Clovis II; et les nouveaux rois francs ne s'attribu√®rent cette marque de puissance ind√©pendante qu'apr√®s que Justinien, pour se les attacher √† lui, et pour les employer contre les Ostrogoths d'Italie, leur eut fait une cession des Gaules en bonne forme.
    Montesquieu condamne sévèrement l'abbé Dubos sur la fameuse lettre de Rémi, évêque de Reims, qui s'entendit toujours avec Clovis, et qui le baptisa depuis. Voici cette lettre importante:
    " Nous apprenons de la renommée que vous vous êtes chargé de l'administration des affaires de la guerre, et je ne suis pas surpris de vous voir être ce que vos pères ont été. Il s'agit maintenant de répondre aux vues de la Providence, qui récompense votre modération, en vous élevant à une dignité si éminente. C'est la fin qui couronne l'oeuvre. Prenez donc pour vos conseillers des personnes dont le choix fasse honneur à votre discernement. Ne faites point d'exactions dans votre bénéfice militaire. Ne disputez point la préséance aux évêques dont les diocèses se trouvent dans votre département, et prenez leurs conseils dans les occasions. Tant que vous vivrez en bonne intelligence avec eux, vous trouverez toute sorte de facilité dans l'exercice de votre emploi, etc. "
¬†¬†¬†¬†On voit √©videmment par cette lettre que Clovis, jeune roi des Francs, √©tait officier de l'empereur Z√©non; qu'il √©tait grand-ma√ģtre de la milice imp√©riale, charge qui r√©pond √† celle de notre colonel-g√©n√©ral; que R√©mi voulait le m√©nager, se liguer avec lui, le conduire, et s'en servir comme d'un protecteur contre les pr√™tres eus√©biens de la Bourgogne, et que par cons√©quent Montesquieu a grand tort de se moquer tant de l'abb√© Dubos, et de faire semblant de le m√©priser. Mais enfin il vient un temps o√Ļ la v√©rit√© s'√©claircit.
    Après avoir vu qu'il y a des erreurs comme ailleurs dans l'Esprit des lois, après que tout le monde est convenu que ce livre manque de méthode, qu'il n'y a nul plan, nul ordre, et qu'après l'avoir lu on ne sait guère ce qu'on a lu, il faut rechercher quel est son mérite, et quelle est la cause de sa grande réputation.
    C'est premièrement qu'il est écrit avec beaucoup d'esprit, et que tous les autres livres sur cette matière sont ennuyeux. C'est pourquoi nous avons déjà remarqué qu'une dame qui avait autant d'esprit que Montesquieu disait que son livre était de l'esprit sur les lois. On ne l'a jamais mieux défini.
¬†¬†¬†¬†Une raison beaucoup plus forte encore, c'est que ce livre plein de grandes vues attaque la tyrannie, la superstition, et la malt√īte, trois choses que les hommes d√©testent. L'auteur console des esclaves en plaignant leurs fers; et les esclaves le b√©nissent.
    Ce qui lui a valu les applaudissements de l'Europe lui a valu aussi les invectives des fanatiques.
    Un de ses plus acharnés et de ses plus absurdes ennemis, qui contribua le plus par ses fureurs à faire respecter le nom de Montesquieu dans l'Europe, fut le gazetier des convulsionnaires. Il le traita de spinosiste et de déiste, c'est-à-dire il l'accusa de ne pas croire en Dieu, et de croire en Dieu.
¬†¬†¬†¬†Il lui reproche d'avoir estim√© Marc-Aur√®le, √Čpict√®te, et les sto√Įciens, et de n'avoir jamais lou√© Jans√©nius, l'abb√© de Saint-Cyran, et le P. Quesnel.
    Il lui fait un crime irrémissible d'avoir dit que Bayle est un grand homme.
    Il prétend que l'Esprit des lois est un de ces ouvrages monstrueux, dont la France n'est inondée que depuis la bulle Unigenitus, qui a corrompu toutes les consciences.
    Ce gredin, qui de son grenier tirait au moins trois cents pour cent de sa Gazette ecclésiastique, déclama comme un ignorant contre l'intérêt de l'argent au taux du roi. Il fut secondé par quelques cuistres de son espèce: ils finirent par ressembler aux esclaves qui sont aux pieds de la statue de Louis XIV: ils sont écrasés, et ils se mordent les mains.
¬†¬†¬†¬†Montesquieu a presque toujours tort avec les savants, parce qu'il ne l'√©tait pas; mais il a toujours raison contre les fanatiques et contre les promoteurs de l'esclavage: l'Europe lui en doit d'√©ternels remerc√ģments.
    On nous demande pourquoi donc nous avons relevé tant de fautes dans son ouvrage. Nous répondons, C'est parce que nous aimons la vérité, à laquelle nous devons les premiers égards. Nous ajoutons que les fanatiques ignorants qui ont écrit contre lui avec tant d'amertume et d'insolence n'ont connu aucune de ses véritables erreurs, et que nous révérons avec les honnêtes gens de l'Europe tous les passages après lesquels ces dogues du cimetière de Saint-Médard ont aboyé.

Dictionnaire philosophique de Voltaire. 2014.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Esprit des lois ‚ÄĒ De l esprit des lois De l‚Äôesprit des lois D√©fense de l‚ÄôEsprit des lois Auteur Montesquieu Genre Essai Pays d origine ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • ESPRIT DES LOIS ‚ÄĒ ¬†¬†¬†(i. e. the Spirit of Laws), the title of Montesquieu s great work, at once speculative and historical, published in 1748, characterised in Sartor as the work, like many others, of a clever infant spelling letters from a hieroglyphic book the… ‚Ķ   The Nuttall Encyclopaedia

  • De l'esprit des lois ‚ÄĒ  Ne doit pas √™tre confondu avec L Esprit d √Čloi. De l esprit des lois ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • De L'esprit Des Lois ‚ÄĒ De l‚Äôesprit des lois D√©fense de l‚ÄôEsprit des lois Auteur Montesquieu Genre Essai Pays d origine ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • De l‚Äôesprit des lois ‚ÄĒ De l esprit des lois De l‚Äôesprit des lois D√©fense de l‚ÄôEsprit des lois Auteur Montesquieu Genre Essai Pays d origine ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • L'Esprit des Lois ‚ÄĒ De l esprit des lois De l‚Äôesprit des lois D√©fense de l‚ÄôEsprit des lois Auteur Montesquieu Genre Essai Pays d origine ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Defense de l'Esprit des lois ‚ÄĒ D√©fense de l Esprit des lois Premi√®re √©dition de 1750 D√©fense de l Esprit des lois est un ouvrage de Montesquieu paru en 1750 en r√©ponse aux critiques de De l esprit des lois. Il s oppose notamment √† l esclavage. Lien externe ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • La d√©fense de ¬ę L'Esprit des lois ¬Ľ ‚ÄĒ D√©fense de l Esprit des lois Premi√®re √©dition de 1750 D√©fense de l Esprit des lois est un ouvrage de Montesquieu paru en 1750 en r√©ponse aux critiques de De l esprit des lois. Il s oppose notamment √† l esclavage. Lien externe ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • D√©fense de l'Esprit des lois ‚ÄĒ Premi√®re √©dition de 1750 D√©fense de l Esprit des lois est un ouvrage de Montesquieu paru en 1750 en r√©ponse aux critiques de De l esprit des lois. Il s oppose notamment √† l esclavage. Lien externe ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • ESPRIT ‚ÄĒ Le concept d‚Äô¬ęesprit¬Ľ, dont la sp√©cificit√© a sans cesse fluctu√© √† travers les diff√©rentes cultures et tout au long de l‚Äôhistoire des id√©es, semble de nos jours √™tre pris √† nouveau comme r√©f√©rence majeure, notamment par des biologistes, qui y… ‚Ķ   Encyclop√©die Universelle


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.