FRANÇOIS XAVIER

ÔĽŅ
FRANÇOIS XAVIER
¬†¬†¬†¬†Il ne serait pas mal de savoir quelque chose de vrai concernant le c√©l√®bre Fran√ßois Xavero, que nous nommons Xavier, surnomm√© l'ap√ītre des Indes. Bien des gens s'imaginent encore qu'il √©tablit le christianisme sur toute la c√īte m√©ridionale de l'Inde, dans une vingtaine d'√ģles, et surtout au Japon. Il n'y a pas trente ans qu'√† peine √©tait-il permis d'en douter dans l'Europe.
    Les jésuites n'ont fait nulle difficulté de le comparer à saint Paul. Ses voyages et ses miracles avaient été écrits en partie par Tursellin et Orlandin, par Lucéna, par Bartoli, tous jésuites, mais très peu connus en France: moins on était informé des détails, plus sa réputation était grande.
    Lorsque le jésuite Bouhours composa son histoire, Bouhours passait pour un très bel esprit; il vivait dans la meilleure compagnie de Paris; je ne parle pas de la compagnie de Jésus, mais de celle des gens du monde les plus distingués par leur esprit et par leur savoir. Personne n'eut un style plus pur et plus éloigné de l'affectation: il fut même proposé dans l'académie française de passer par-dessus les règles de son institution pour recevoir le père Bouhours dans son corps.
    Il avait encore un plus grand avantage, celui du crédit de son ordre, qui alors, par un prestige presque inconcevable, gouvernait tous les princes catholiques.
¬†¬†¬†¬†La saine critique, il est vrai, commen√ßait √† s'√©tablir; mais ses progr√®s √©taient lents: on se piquait alors en g√©n√©ral de bien √©crire plut√īt que d'√©crire des choses v√©ritables.
    Bouhours fit les Vies de saint Ignace et de saint François Xavier sans presque s'attirer de reproches; à peine releva-t-on sa comparaison de saint Ignace avec César, et de Xavier avec Alexandre: ce trait passa pour une fleur de rhétorique.
¬†¬†¬†¬†J'ai vu au coll√©ge des j√©suites de la rue Saint-Jacques un tableau de douze pieds de long sur douze de hauteur, qui repr√©sentait Ignace et Xavier montant au ciel chacun dans un char magnifique, attel√© de quatre chevaux blancs; le P√®re √©ternel en haut, d√©cor√© d'une belle barbe blanche, qui lui pendait jusqu'√† la ceinture; J√©sus-Christ et la vierge Marie √† ses c√īt√©s, le Saint-Esprit au-dessous d'eux en forme de pigeon, et des anges joignant les mains et baissant la t√™te pour recevoir p√®re Ignace et p√®re Xavier.
¬†¬†¬†¬†Si quelqu'un se f√Ľt moqu√© publiquement de ce tableau, le r√©v√©rend P. La Chaise, confesseur du roi, n'aurait pas manqu√© de faire donner une lettre de cachet au ricaneur sacril√®ge.
¬†¬†¬†¬†Il faut avouer que Fran√ßois Xavier est comparable √† Alexandre, en ce qu'ils all√®rent tous deux aux Indes, comme Ignace ressemble √† C√©sar pour avoir √©t√© en Gaule; mais Xavier, vainqueur du d√©mon, alla bien plus loin que le vainqueur de Darius. C'est un plaisir de le voir passer, en qualit√© de convertisseur volontaire, d'Espagne en France, de France √† Rome, de Rome √† Lisbonne, de Lisbonne au Mozambique, apr√®s avoir fait le tour de l'Afrique. Il reste longtemps au Mozambique, o√Ļ il re√ßoit de Dieu le don de proph√©tie; ensuite il passe √† M√©linde, et dispute sur l'Alcoran avec les mahom√©tans , qui entendent sans doute sa langue aussi bien qu'il entend la leur; il trouve m√™me des caciques, quoiqu'il n'y en ait qu'en Am√©rique. Le vaisseau portugais arrive √† l'√ģle Zocotora, qui est sans contredit celle des Amazones; il y convertit tous les insulaires; il y b√Ętit une √©glise: de l√† il arrive √† Goa; il y voit une colonne sur laquelle saint Thomas avait grav√© qu'un jour saint Xavier viendrait r√©tablir la religion chr√©tienne qui avait fleuri autrefois dans l'Inde. Xavier lut parfaitement les anciens caract√®res, soit h√©breux, soit indiens, dans lesquels cette proph√©tie √©tait √©crite. Il prend aussit√īt une clochette, assemble tous les petits gar√ßons autour de lui, leur explique le Credo, et les baptise. Son grand plaisir surtout √©tait de marier les Indiens avec leurs ma√ģtresses.
¬†¬†¬†¬†On le voit courir de Goa au cap Comorin, √† la c√īte de la P√™cherie, au royaume de Travancor; d√®s qu'il est arriv√© dans un pays, son plus grand soin est de le quitter: il s'embarque sur le premier vaisseau portugais qu'il trouve; vers quelque endroit que ce vaisseau dirige sa route, il n'importe √† Xavier: pourvu qu'il voyage, il est content: on le re√ßoit par charit√©; il retourne deux ou trois fois √† Goa, √† Cochin, √† Cori, √† Negapatan, √† M√©liapour. Un vaisseau part pour Malaca: voil√† Xavier qui court √† Malaca avec le d√©sespoir dans le coeur de n'avoir pu voir Siam, P√©gu, et le Tonquin.
¬†¬†¬†¬†Vous le voyez dans l'√ģle de Sumatra, √† Born√©o, √† Macassar, dans les √ģles Moluques, et surtout √† Ternate et √† Amboyne. Le roi de Ternate avait dans son immense s√©rail cent femmes en qualit√© d'√©pouses, et sept ou huit cents concubines. La premi√®re chose que fait Xavier est de les chasser toutes. Vous remarquerez d'ailleurs que l'√ģle de Ternate n'a que deux lieues de diam√®tre.
¬†¬†¬†¬†De l√† trouvant un autre vaisseau portugais qui part pour l'√ģle de Ceilan, il retourne √† Ceilan; il fait plusieurs tours de Ceilan √† Goa et √† Cochin. Les Portugais trafiquaient d√©j√† au Japon; un vaisseau part pour ce pays, Xavier ne manque pas de s'y embarquer; il parcourt toutes les √ģles du Japon.
    Enfin, dit le jésuite Bouhours, si on mettait bout à bout toutes les courses de Xavier, il y aurait de quoi faire plusieurs fois le tour de la terre.
    Observez qu'il était parti pour ses voyages en 1542, et qu'il mourut en 1552. S'il eut le temps d'apprendre toutes les langues des nations qu'il parcourut, c'est un beau miracle; s'il avait le don des langues, c'est un plus grand miracle encore. Mais malheureusement, dans plusieurs de ses lettres, il dit qu'il est obligé de se servir d'interprète, et dans d'autres il avoue qu'il a une difficulté extrême à apprendre la langue japonaise, qu'il ne saurait prononcer.
¬†¬†¬†¬†Le j√©suite Bouhours, en rapportant quelques unes de ses lettres, ne fait aucun doute que saint Fran√ßois Xavier n'e√Ľt le don des langues; mais il avoue " qu'il ne l'avait pas toujours. Il l'avait, dit-il, dans plusieurs occasions; car sans jamais avoir appris la langue chinoise, il pr√™chait tous les matins en chinois dans Amanguchi " (qui est la capitale d'une province du Japon).
¬†¬†¬†¬†Il faut bien qu'il s√Ľt parfaitement toutes les langues de l'Orient, puisqu'il faisait des chansons dans ces langues, et qu'il mit en chanson le Pater, l'Ave Maria, et le Credo, pour l'instruction des petits gar√ßons et des petites filles.
¬†¬†¬†¬†Ce qu'il y a de plus beau, c'est que cet homme, qui avait besoin de truchement, parlait toutes les langues √† la fois comme les ap√ītres; et lorsqu'il parlait portugais, langue dans laquelle Bouhours avoue que le saint s'expliquait fort mal, les Indiens, les Chinois, les Japonais, les habitants de Ceilan, de Sumatra, l'entendaient parfaitement.
¬†¬†¬†¬†Un jour surtout qu'il parlait sur l'immortalit√© de l'√Ęme, le mouvement des plan√®tes, les √©clipses de soleil et de lune, l'arc-en-ciel, le p√©ch√© et la gr√Ęce, le paradis et l'enfer, il se fit entendre √† vingt personnes de nations diff√©rentes.
¬†¬†¬†¬†On demande comment un tel homme put faire tant de conversions au Japon ? Il faut r√©pondre simplement qu'il n'en fit point; mais que d'autres j√©suites, qui rest√®rent longtemps dans le pays, √† la faveur des trait√©s entre les rois de Portugal et les empereurs du Japon, convertirent tant de monde, qu'enfin il y eut une guerre civile qui co√Ľta la vie, √† ce que l'on pr√©tend, √† pr√®s de quatre cent mille hommes. C'est l√† le prodige le plus connu que les missionnaires aient op√©r√© au Japon.
    Mais ceux de François Xavier ne laissent pas d'avoir leur mérite.
    Nous comptons dans la foule de ses miracles huit enfants ressuscités.
    " Le plus grand miracle de Xavier, dit le jésuite Bouhours , n'était pas d'avoir ressuscité tant de morts, mais de n'être pas mort lui-même de fatigue. "
¬†¬†¬†¬†Mais le plus plaisant de ses miracles est qu'ayant laiss√© tomber son crucifix dans la mer pr√®s l'√ģle de Baranura, que je croirais plut√īt l'√ģle de Barataria , un cancre vint le lui rapporter entre ses pattes au bout de vingt-quatre heures.
    Le plus brillant de tous, et après lequel il ne faut jamais parler d'aucun autre, c'est que dans une tempête qui dura trois jours, il fut constamment à la fois dans deux vaisseaux à cent cinquante lieues l'un de l'autre , et servit à l'un des deux de pilote; et ce miracle fut avéré par tous les passagers, qui ne pouvaient être ni trompés ni trompeurs.
    C'est là pourtant ce qu'on a écrit sérieusement et avec succès dans le siècle de Louis XIV, dans le siècle des Lettres provinciales, des tragédies de Racine, du Dictionnaire de Bayle, et de tant d'autres savants ouvrages.
¬†¬†¬†¬†Ce serait une esp√®ce de miracle qu'un homme d'esprit tel que Bouhours e√Ľt fait imprimer tant d'extravagances, si on ne savait √† quel exc√®s l'esprit de corps et surtout l'esprit monacal emportent les hommes. Nous avons plus de deux cents volumes enti√®rement dans ce go√Ľt, compil√©s par des moines; mais ce qu'il y a de funeste, c'est que les ennemis des moines compilent aussi de leur c√īt√©. Ils compilent plus plaisamment, ils se font lire. C'est une chose bien d√©plorable qu'on n'ait plus pour les moines, dans les dix-neuf vingti√®mes parties de l'Europe, ce profond respect et cette juste v√©n√©ration que l'on conserve encore pour eux dans quelques villages de l'Aragon et de la Calabre.
    Il serait très difficile de juger entre les miracles de saint François Xavier, Don Quichotte, le Roman comique, et les convulsionnaires de Saint-Médard.
    Après avoir parlé de François Xavier, il serait inutile de discuter l'histoire des autres François: si vous voulez vous instruire à fond, lisez les Conformités de saint François d'Assise.
    Depuis la belle Histoire de saint François Xavier par le jésuite Bouhours, nous avons eu l'Histoire de saint François Régis par le jésuite Daubenton, confesseur de Philippe V, roi d'Espagne; mais c'est de la piquette après de l'eau-de-vie: il n'y a pas seulement un mort ressuscité dans l'histoire du bienheureux Régis.

Dictionnaire philosophique de Voltaire. 2014.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Francois Xavier ‚ÄĒ Fran√ßois Xavier Pour les articles homonymes, voir Saint Fran√ßois et Saint Fran√ßois Xavier. Saint Fran√ßois Xavier ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Fran√ßois-Xavier ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Saint Fran√ßois et Saint Fran√ßois Xavier. Saint Fran√ßois Xavier ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Fran√ßois Xavier ‚ÄĒ (saint) (Fran√ßois de Jassu) (1506 1552) j√©suite espagnol; fondateur de missions chr√Čtiennes en Inde portugaise, √† Malacca et au Japon. ALLEMAGNE Fran√ßois Ier de Habsbourg (1708 1765) empereur du Saint Empire (1745 1765); p√®re de Marie Antoinette ‚Ķ   Encyclop√©die Universelle

  • Fran√ßois Xavier ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Saint Fran√ßois, Saint Fran√ßois Xavier et Fran√ßois Xavier (√©crivain). Saint Fran√ßois de Xavier Statue de saint Fran√ßois de Xavier ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Fran√ßois-Xavier ‚ÄĒ Provenance. Fran√ßois, vient de francus , signifie libre , Xavier, vient du basque etche barri , signifie : maison neuve Se f√™te le 3 d√©cembre. Histoire. Saint Fran√ßois Xavier est n√© pr√®s de Pampelume, en pays de Navarre, en 1506. Il √©tudia √†… ‚Ķ   Dictionnaire des pr√©noms fran√ßais, arabes et bretons

  • Fran√ßois Xavier ‚ÄĒ Francisco de Xavier auf einem japanischen Portrait aus der Namban Periode Franz Xaver als Br√ľckenheiliger auf der ‚Ķ   Deutsch Wikipedia

  • Francois-Xavier Verschave ‚ÄĒ Fran√ßois Xavier Verschave Pour les articles homonymes, voir Verschave. Fran√ßois Xavier Verschave, (n√© √† Lille le 28 octobre 1945 et d√©c√©d√© √† Villeurbanne le 29 juin 2005), √©tait un √©conomiste de formation. Son p√®re √©tait un… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Francois-Xavier Garneau ‚ÄĒ Fran√ßois Xavier Garneau Pour les articles homonymes, voir Garneau. Fran√ßois Xavier Garneau ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Fran√ßois-Xavier Mercier (t√©nor) ‚ÄĒ Fran√ßois Xavier Mercier fut un chanteur t√©nor de r√©putation internationale, aussi compositeur et professeur de chant en la ville de Qu√©bec au Canada. Il est n√© dans le faubourg St Roch de Qu√©bec, rue St Fran√ßois, le 13 ao√Ľt 1867[1], √† la suite du ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Francois-Xavier Ortoli ‚ÄĒ Fran√ßois Xavier Ortoli (* 16. Februar 1925 in Ajaccio auf Korsika; ‚Ć 30. November 2007) war ein franz√∂sischer Gesch√§ftsmann und Politiker. Ortoli war Absolvent der √Čcole nationale d administration und Berater von Pr√§sident Georges Pompidou. Von… ‚Ķ   Deutsch Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.